Ahmed-R El-Shafei
زيزوومى فعال
غير متصل
من فضلك قم بتحديث الصفحة لمشاهدة المحتوى المخفي
قم بمتابعة الفيديو أدناه لمعرفة كيفية تثبيت موقعنا كتطبيق ويب على الشاشة الرئيسية.
ملاحظة: قد لا تكون هذه الميزة متاحة في بعض المتصفحات.
تصميم إيهــاب مصطفى
تصميم إيهــاب مصطفى
تصميم Ramy Badraan
تصميم Ramy Badraan
تصميم Ramy Badraan
شكرا لك اخي الكريم، هناك تحديث جديد للتطبيق عبر النت لكنه باللغة الصينيةلا اعلم ولكن النسخه التي تم تحميلها من موضوعك
اشارت بوجود تحديث جديد يحمل رقم 3.4.896
وعندها بحثت عبر الانترنت وجدت الرابط
يجب عليك تسجيل الدخول او تسجيل لمشاهدة الرابط المخفي
شكرا لك اخي الكريم، هناك تحديث جديد للتطبيق عبر النت لكنه باللغة الصينية
لم يتم الاعلان عن اي إصدار جديد هو مجرد تحديث فقط تم فيه إصلاح بعض الاخطاء
على كل تم بحمد الله ترجمة التحديث الجديد الى العربي والانجليزي، وسوف يتم إضافته الى الموقع
في شهر سبتمبر إن شاء الله سيتم إضافة خاصية دمج الفيديو الى تطبيق كيوكيو بلاير، مصدر الخبر من موقع الدعم الصيني
أخى العزيز البرنامج رائع جدا ولكن عندما قمت بتشغيل فيلم به ترجمة عربى ظهرت بحروف غريبة من فضلك كيف أضبط ظهور الترجمة بحروف عربية تقرأ وشكرا لك وبارك الله فيك
مرحبا، افتح ملف الترجمة عبر تطبيق المفكرة Notepad ، بعد ذلك قم بحفظ الملف بإسم Save As ، ثم قم بتغيير ترميز اللغة من ANSI الى الترميز العالمي UTF-8بارك الله فيك هل من حل لمشكلة الترجمة وظهورها بأحرف غريبة عن اللغة العربية
أخى العزيز البرنامج رائع جدا ولكن عندما قمت بتشغيل فيلم به ترجمة عربى ظهرت بحروف غريبة من فضلك كيف أضبط ظهور الترجمة بحروف عربية تقرأ وشكرا لك وبارك الله فيك
بارك الله فيك أخي الكريم، كما هو مشار لذلك في الموضوعبارك الله فيك هل من حل لمشكلة الترجمة وظهورها بأحرف غريبة عن اللغة العربية
مرحبا، افتح ملف الترجمة عبر تطبيق المفكرة Notepad ، بعد ذلك قم بحفظ الملف بإسم Save As ، ثم قم بتغيير ترميز اللغة من ANSI الى الترميز العالمي UTF-8
أخى العزيز بارك الله فيك وجزاك خيرا لقد نفذت ما ذكرته وغيرت الترميز الى الترميز العالمى UTF-8 ولكن ما زالت المشكلة كما هى الترجمة برموز غير مفهومةمرحبا، افتح ملف الترجمة عبر تطبيق المفكرة Notepad ، بعد ذلك قم بحفظ الملف بإسم Save As ، ثم قم بتغيير ترميز اللغة من ANSI الى الترميز العالمي UTF-8
بارك الله فيك أخي الكريم، كما هو مشار لذلك في الموضوع
في حال كانت الترجمة تظهر بشكل رموز غير مفهومة
فعليكم التأكد بأنّها بالترميز العالمي UTF-8
فبعض من يشاركون ملفات ترجمة الأفلام يحفظونها بالترميز القديم ANSI
وهو ترميز غير مدعوم في هذا الاصدار.
والحل لتلك الملفات كما أخبرك أستاذنا الغالي أبو إياد.
ربما النصوص تغيرت داخل الملف النصي الخاص بالترجمة، حاول فتح ملف الترجمة عبر المفكرة وتأكد ان النصوص تظهر باللغة العربية عاديأخى العزيز بارك الله فيك وجزاك خيرا لقد نفذت ما ذكرته وغيرت الترميز الى الترميز العالمى UTF-8 ولكن ما زالت المشكلة كما هى الترجمة برموز غير مفهومة
ربما النصوص تغيرت داخل الملف النصي الخاص بالترجمة، حاول فتح ملف الترجمة عبر المفكرة وتأكد ان النصوص تظهر باللغة العربية عادي
بخصوص تغيير ترميز اللغة الى UTF-8 تتبع الشرح في الصور التالية:
![]()
![]()
جرب غير نوع خط الترجمة في مشغل كيوكيو بلاير من خلال الدخول الى لوحة التحكم ثم الترجمة.أخى العزيز بارك الله فيك وجزاك خيرا وشكرا لك على تعاونك معى ولكن للأسف فإننى نفذت كل ما ذكرت فى شرحك للحل ولكن لم تظهر الترجمة بل ظهر رموز غير مفهومة وليست لغة عربية
جرب غير نوع خط الترجمة في مشغل كيوكيو بلاير من خلال الدخول الى لوحة التحكم ثم الترجمة.
هل يمكنك أخذ لقطة شاشة لملف الترجمة عند فتحه بالمفكرة